HP Luminary

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » HP Luminary » Flashback/flashforward » Can I even trust somebody with the same last name?


Can I even trust somebody with the same last name?

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

https://i.ibb.co/hgYsDNH/1.gif https://i.ibb.co/gy4KwXk/image.gif https://i.ibb.co/qJbs72b/2.gif

Действующие лица:
Rose Weasley & Draco Malfoy

Место действия: Министерство Магии, лифт и холл

Время действия:
29 августа 2026 года

Описание:
Когда-то это должно было случиться - Драко Малфой и Роза Уизли столкнулись случайно в Министерстве. И у каждого из них есть то, о чем лучше бы промолчать.
Предупреждения:
Драма на драме

Отредактировано Draco Malfoy (2021-03-12 16:55:57)

+4

2

Она слышит как ее прытко пишущее перо начинает рвать бумагу, в очередной раз зачеркивая беспорядочно меняющееся мнение миссис Дженкинс, и устало заправляет за ухо прядь волос, выбившихся из высокого хвоста. Будь Роза на месте пера, она бы уже просто сломалась пополам, потому что невозможно полчаса слушать о том, как радушно в отделе международного магического сотрудничества принимают послов из других стран, и ни разу не почувствовать, как у тебя уже дёргается глаз. Конечно, Ро не могла не отдать должное таланту миссис Мередит Дженкинс заговаривать язык, ведь когда она предложила настоящего английского чая, Уизли и подумать не могла, что это перейдет сначала в совсем не краткий экскурс ее коллекции разных сортов, потом в жалобы на членов семьи, которые на чай уже смотреть не могут, и закончится темой, довольно близко связанной с вопросами Розы, но все равно напоминавшей ходьбу вокруг да около. В итоге, Мередит так и не ответила прямо ни на один вопрос Ро, а предположение о том, что в столице собираются члены американского правительства, дабы попытаться вытащить из тюрьмы некоторых политических заключенных, так вообще обсмеяла, очень правдоподобно утверждая, что ничего такого не происходит. Уизли бы даже повелась на все эти приторные высказывания, если бы не знала, как высшие чины не любят показывать насколько может быть хрупка их система, управляющая обычными смертными, и если бы не приметила Микаэла Раппапорт, двигавшуюся в сторону министерского кафетерия, так что, как минимум, один человек из американского правительства уже находился в Лондоне. Но у очаровательной миссис Дженкинс и на это нашелся вполне себе сносный аргумент вроде того, что молодых сотрудников министерства часто отправляют в командировки, чтобы они смогли научиться чему-то новому.
— Что ж, спасибо за то, что уделили мне внимание, — и потратили так много времени впустую. — Это замечательно, что ваш отдел так открыт к сотрудничеству с другими государствами, мы обязательно опубликуем выдержки из нашего интервью, — конечно, нет. — И будем рады следующим прекрасным новостям — лучше бы она наведалась к бабушке, которая случайно пролила бадьян на чучело своей давно почившей кошки, и та, якобы, внезапно ожила. Это хотя бы звучало весело. Конечно, раньше Ро бы упорно стояла на своем, цеплялась за каждое слово и всеми силами пыталась добиться подробностей, но за это лето, когда ее мир и спокойствие резко пошатнулись сразу несколько раз, она даже готова была  без борьбы отдать все свои деньги и украшения, если какой-нибудь преступник выскочит на нее из переулка и приставит палочку к горлу. Роза очень устала.
— Всего доброго, мисс Уизли.
Уизли поднялась со стула, поставила пустую чашку из под чая на отполированный стол, дотронулась до статуэтки маленького лепрекона, который при каждом касании выплевывал клевер, и скривила недовольную мину, когда в ее ладони снова оказался пятилистник. — До свидания.
Министерство ей всегда казалось слишком мрачным и до невозможного старомодным. Конечно, атриум выглядел величественно, а кафетерий был довольно светлым и уютным местом, но этажи, на которых Ро уже успела побывать, слишком очевидно говорили о том, что на них выполняется много скучной бумажной работы, все кивают друг другу, вместо приветствия, пьют много кофе и с большой неохотой выходят из своих кабинетов. И особенно сильно это ощущалось здесь, в отделе международного магического сотрудничества, так что как только дверь к миссис Дженкинс закрылась, Роза быстрым шагом направилась в сторону лифта, на свежий воздух, под настоящее солнце, потому что от магической погоды, пробивавшейся в окно, в какой-то момент интервью стало немного жутко. У Ро это всегда вызывало диссонанс, ибо она прекрасно знала, что солнца здесь быть не должно, но каждый раз оно выглядит так натурально, что невозможно не поддаться на эту уловку. Хозяйственный отдел работает на совесть.
Прождав лифт не более пяти секунд, Уизли вошла внутрь, параллельно закидывая внутрь своей сумки блокнот и перо, и совсем не обращая внимания на человека, который также заскочил внутрь. Кажется, он тоже не особо обратил на нее внимание, потому что, когда Ро подняла глаза на Драко Малфоя, он что-то внимательно обозревал на пергаменте в своей руке, и едва успел зацепиться за канат, когда лифт тронулся.
Весь день лелея хрупкую надежду на то, что человек, разбивший сначала ее семью, а потом и сердце ее матери, не появится сегодня на ее пути, Роза не сводила с него взгляд, борясь с желанием, как минимум, отвесить ему пощечину. В груди бурлило все сильнее с каждым разом, когда его глаза перескакивали с одной строчки на другую, совсем ее не замечая, и когда внутренности Розы уже почти сварились в нарастающем гневе, она громко прочистила горло.
— Здравствуйте, мистер Малфой, — а точнее, гребаный мудак. — Как хорошо, что мы встретились. Я как раз хотела взять интервью у миссис Дженкинс, но она, к сожалению, не слишком хотела сотрудничать. Может вы окажете мне такую любезность и потратите на меня хотя бы минутку своего драгоценного времени? — она выпалила это на одном дыхании, так крепко сжимая канатик, что он грозил оторваться и потянуть за собой крышу лифта. — Или мы можем поговорить о чем-то более интересном. Например, о том, чью семью вы разрушили на этой неделе?

Отредактировано Rose Weasley (2021-03-03 01:19:03)

+2

3

[indent] Кажется, что за полтора месяца в моём отделе ничего не изменилось, но я всё равно разузнал у Кейна обо всём, что случилось. Он был на подхвате, когда я находился во Франции. И пусть моя поездка больше была личного характера, но формально я также занимался кое-какими делами: переговорами из-за проведения Турнира Трех Волшебников, который, если честно — был весьма спорным способом укрепления международных связей. И пусть долгие годы, столетия - международное сообщество не пересматривало правила и детали проведения, но мы же живем не в каменном веке. Традиции, конечно, хорошо, но сколько человек погибло после турниров? И мы, в лице британского содружества, выдвинули некоторые условия, которые должны соблюдаться. Не все были "за" возвращение, но большая часть была не против вернуть Турнир, изменив немного принцип и правила, а значит - название. Между странами были налажены контакты, но не между молодым поколением, и это, конечно, нужно было как-то исправлять. [float=right]https://64.media.tumblr.com/tumblr_mbvqrn3nZJ1qabn7mo1_250.gif[/float] Мы рассматривали возможность включения других школ в турнир, потому что было бы интересно посмотреть на взаимодействие и с другими странами-участницами. Слышал, что в России своя интересная система образования, а в Америке, например, очень сильна экспериментальная составляющая. В общем, всем бы пошёл на пользу обмен опытом и знаниями. Но чем больше участников, тем больше ответственность, поэтому точно необходимо пересмотреть правила. На кону стояли жизни, репутация школ, а за ними и целых стран.
[indent] Я помнил тот учебный год, когда в Хогвартс прибыли ученики из Шармбатона и Дурмстранга. Отлично запомнили все и то, чем закончился этот Турнир. Явно не победой Поттера, а поражением всего магического мира. И лишь спустя годы, когда я сам начал работать в министерстве, то понял, сколько ошибок допустили организаторы.
[indent] - Вы думаете, что остальные страны прислушаются к нашим условиям? - задал Кейн вопрос, который я ожидал от него услышать, - точнее... Вы уверены в этом?
[indent] Я слегка усмехнулся, просматривая глазами документы, что протянул мне заместитель: У них нет выбора. Без поддержки Британии будет сложно провести новый Турнир, да и смысл проведения теряется, если среди участниц-школ не будет Хогвартса. Кейн кивнул, когда посмотрел на меня внимательно. Всё же - на нашей стороне огромное влияние, а также материальное обеспечение, пусть и часть, но всё же. Мне нужно было привести документацию и отчёты в порядок после возвращения. Мы с моим французским коллегой смогли найти общий язык, но к сентябрю необходимо было выступить перед заместителями отдела, сообщив им новости, чтобы продолжить гнуть свою линию уже более серьёзно и продуманно. 
[indent] Вчера я забыл документы в кофейне, где мы с Вивьен Розье пытались наладить контакт после случившегося в Париже. Хорошо, что девушка их забрала, а то точно пришлось бы не весьма сладко. Мы условились с ней встретиться, чтобы она передала мне важную папку, а я в ответ пообещал угостить обедом. Всё же - после приезда мне было сложно взять себя в руки, поэтому я был так крайне рассеян.
[indent] - Встретимся после обеда, - сказал я своему помощнику, взглянув на часы бегло, - покажу тебе кое-какие наработки о модернизации Турнира, думаю, что кое-что тебе точно придется по душе, может, ты предложишь ещё что-то важное, что мы не учли.
[indent] Я отправился пообедать, думая о том, что нужно до конца стоять на своём при следующих переговорах, а также о своём состоянии, которое меня беспокоило. Я вроде бы сохранял спокойствие, но видимо где-то внутри всё ещё не мог пережить случившееся пару недель назад. Терять документы - это тревожный звонок. Мне были непозволительны такие оплошности. 

Я больше тебе никто
Ты больше мне ничего не простишь

[indent] После обеда, забрав нужные мне документы, заскочив обратно к себе в кабинет за кое-какими другими важными документами, я отправился к заместителю министра, чтобы представить ему положение дел, а также мои размышления по поводу возможности проведения Турнира. Я читал внимательно кое-какие пометки Кейна, проскользнул в лифт, едва успев зацепиться пальцами за канат. Шеклболт успел почитать черновую часть требований Англии, дополнив своими мыслями.
[indent] — Здравствуйте, мистер Малфой, — послышался знакомый голос рядом, от чего по коже проползли мурашки. — Как хорошо, что мы встретились. Я как раз хотела взять интервью у миссис Дженкинс, но она, к сожалению, не слишком хотела сотрудничать. Может вы окажете мне такую любезность и потратите на меня хотя бы минутку своего драгоценного времени?
[indent] Я отвёл взгляд от пергамента, наконец, заметив рядом с собой Роуз Уизли. Признаться честно, я ждал нашу встречу с кем-то из представителей семейства Уизли, но никак не думал, что встречу именно девушку. У нас с ней были весьма странные отношения, но волшебница была весьма импульсивной, впрочем, ничего удивительного, ведь она дочь своей матери. Странно, что все семейство ещё не устроило мне тёмную, видимо, сохраняли рассудок. Помнится, как Рональд уже пытался "поговорить" со мной, а потом от праведного гнева его спас мой сын, появившийся внезапно. Чем бы закончилась тот разговор неясно, явно, что не так уж и мирно. Я не успел ответить Розе, потому что на продолжила говорить: Или мы можем поговорить о чем-то более интересном. Например, о том, чью семью вы разрушили на этой неделе?
[indent] Чего я ожидал от дочери Гермионы? Точно не понимания, потому что в данной ситуации - Роза сделала то, что сделал и Скорп, в моём случае, встал на сторону родителя. Вот только мой сын не побежал к Гермионе высказывать ей всё, что думает о ней и её семье. Видимо, жертвой в этих отношениях была лишь Миона, от чего мне стало не по себе. Это не она потеряла ребёнка, а мы.
[indent] - Добрый день, Роза, - ответил я спокойно, насколько это вообще было возможно, потому что я ощущал, как закипает злость в девушке. Её можно было понять, но она знала ситуацию с одной стороны. - Может, ты будешь более сдержана в выражениях и перестанешь вести себя как ребёнок? - Спросил я, убрав пергамент в папку, посмотрев на волшебницу внимательно. Мне не очень нравился этот разговор, её тон и место, где она решила поговорить. У стен есть уши, а мне и так было достаточно косых взглядов за спиной, а Роза будто хотела подбросить парочку палений в печку, чтобы паровоз негодования и общественного осуждения снова понесся по рельсам. 
[indent] - Если у тебя есть какие-то претензии, то мы можем поговорить в более подходящем для этого месте, - сказал я, посмотрев в глаза девушки, - и будь уверена, что это также в твоих интересах и интересах твоей матери... - я смотрел на неё внимательно, чуть сжав пальцами папку. Мне не очень нравилось всё это, ведь только я более или менее ушёл с головой в работу, как снова мне напоминают о том, что было. Я хотел бы забыть это всё, но не мог. Человеческая память весьма избирательна. 

[sign]http://se.uploads.ru/JDqBt.gif
ORTOROXY
[/sign][icon]http://sg.uploads.ru/g2ehH.png[/icon]

+1

4

Слова Драко, которые на самом деле даже не звучали обидно, разозлили Розу еще сильнее. Ее раздражало, что он стоит перед ней такой спокойный и сосредоточенный, называет ее поведение ребячеством, и делает вид, будто ничего страшного не случилось, будто он не бросил ее мать после потери их общего ребенка, а просто наступил ей на ногу. Видимо, даже в агрессивных рассказах отца было место для правды, Малфои никогда не признавали своих ошибок, у них всегда было достаточно денег и влияния, чтобы эти ошибки стирались со страниц истории, и в это самое мгновение, Роза осознала, что произошедшее с матерью тоже останется размазанными чернилами на пергаменте.
— Ну не знаю. Видимо, лучше быть ребенком, чем взрослым самодостаточным человеком, который лезет в постель к замужней женщине,  — Роза кинула на него полный ненависти взгляд, надеясь, что хоть это даст понять, насколько он вывел ее семью из равновесия, но следующая его фраза только укрепила сказанное когда-то отцом.
— Претензии? Вы серьезно? Это не претензии, мистер Малфой. Вы просто в очередной показали, какой вы мерзкий и отвратительный человек, прямо как ваш отец, — она очень хотела уколоть его достаточно сильно, чтобы это натянутое спокойствие наконец-то слетело с его лица, чтобы он прекратил называть все, что произошло "претензией" и бояться за свою репутацию, словно в этом лифте, где они находились вдвоем, кто-то мог их услышать.
— А почему мы не можем поговорить об этом прямо здесь? Кто-то из ваших коллег еще не знает, что Драко Малфой увел из семьи грязнокровку, сделал ей ребенка, и бросил как только ребенка не стало? Это большое упущение, хорошая вышла бы история для людей, обожающих перемывать косточки, — лифт остановился, и, несмотря на то, Роза сказала всего секунду назад, она замолчала и отодвинулась подальше от Драко, когда внутрь зашли еще несколько человек в темно-синих мантиях. Кабина снова тронулась, а Роза пыталась понять, действительно ли ей нужно прямо сейчас разбираться с Малфоем, действительно ли Министерство то самое подходящее место, и что еще более оскорбительного можно сказать в его адрес. С одной стороны, она никогда не устраивала публичных скандалов, а с другой совсем не хотелось идти на поводу у этого человека, и ругаться там, где именно ему будет удобно. Он оскорбил ее семью, и это никогда не исчезнет из их жизней, а из его, кажется, уже исчезло, как по щелчку пальцев.
Двери лифта открылись в холле, и Роза задержалась, пропуская других людей. Холл Министерства с его статуями и фонтаном, пожалуй, было самым приятным место во всем здании, несмотря на то, что всегда было до отвала набито волшебниками, со всех сторон доносились разные звуки, начиная вспышками огня в камине, продолжая обрывками диалогов, и заканчивая шелестом пролетающих служебных записок. Уизли была здесь так много раз, и будучи подростком проводя время в кабинете мамы, и сейчас, неоднократно приходя сюда по работе, что практически как дома знала наизусть каждый этаж, и, тем не менее, никогда не желала здесь работать, даже если каждый день можно будет любоваться блеском воды в фонтане.
— Как вы вообще спите по ночам, мистер Малфой? — она старалась говорить достаточно громко, чтобы ее было слышно за стоящим  гулом, но не кричала во весь голос, чтобы на них не начали оглядываться. — Удивительно, что у вас вырос такой хороший сын, — Роза нахмурилась, а потом добавила: — ну, более менее.
Она шла рядом с Малфоем, теребя в руках свою сумку и стараясь не врезаться в мимо проходящих волшебников. Со Скорпиусом у нее не то, что была какая-то очень близкая связь, но их разговоры об отношениях их родителей всегда заканчивались на приятной ноте, он никогда не позволял себе говорить о Гермионе плохо и поддерживал Розу, когда вся ее жизнь с этим романом пошла под откос.
— Хотя, сейчас я уже боюсь за Лили. Кто знает, ведь, говорят, плохой пример заразителен, — и это тоже было не совсем уж беспочвенно. Лили и Скорпиус тоже ругались, но Лилс по своему характеру была еще более импульсивная, чем Роза, когда разозлится, так что, как правило, виноваты всегда оказывались обе стороны.
— И хватит уже делать вид, словно вы ни в чем не виноваты, или я за себя не отвечаю.

0


Вы здесь » HP Luminary » Flashback/flashforward » Can I even trust somebody with the same last name?


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно