Гарри снится кошмар. Едва живая Джинни лежит на полу в луже воды и собственной крови, ему нужно срочно оказаться рядом, чтобы что-то предпринять, но он никак не может остановиться, бесконечно убегая от огромной пасти Василиска по лабиринтам тайной комнаты, которую его подсознание делает ещё холоднее и ужаснее, чем она была на самом деле. Ему снова двенадцать, в кармане джинсов нет привычной рукоятки волшебной палочки, ноги словно налиты свинцом, вода мешает двигаться и видеть, он огибает очередную колонну, бросает короткий взгляд на Джинни и вдруг понимает, что опоздал.
Он просыпается от звука собственного хриплого голоса в холодном поту и едва может восстановить дыхание. Он не сразу понимает, где находится, и первое время безрезультатно пытается нащупать слева от себя привычное тепло Джинни.
Но её нет.
Уже несколько лет её нет в его постели, и два чувства, которые сейчас пытаются вытеснить страх и отчаянье сна - это жгучее одиночество и… и мысль, что так даже лучше. Что ей не нужно больше просыпаться от его кошмаров и в который раз объяснять, что это был лишь сон.
На часах три ноль семь, Гарри садится на постели и осматривает свой гостиничный номер, который не смотря на все старания местных домовиков, успешно превратил в свой постоянный холостяцкий бардак. Он отыскивает брошенную кое-как вчера одежду и идёт на улицу, чтобы хоть как-то прийти в себя, и внутренне борется с желанием написать домой письмо. Спросить, как дела. Не умерла ли она этой ночью в Тайной Комнате. Что ж, ему даже удается усмехнуться собственным мыслям. Как жаль, что всё что сейчас сидит у него внутри - от отчаянья до ненависти к самому себе, нельзя залить стопками огневиски - завтра его ждёт важная встреча.
Он возвращается под утро и почти сразу проваливается в какой-то рыхлый, полный странных образов и видений сон. Будильник звонит в нужное время, он приводит себя в порядок как может, и делает то, что у него получается лучше всего - идёт исполнять свой долг, вытесняя свою усталость и все прочие чувства. В данном контексте - идёт на встречу представителей провопорядка Британии.
Эдинбург кажется не таким уж отличающимся от родного Лондона, по крайней мере, от некоторых его частей. Те же узкие улочки, знакомая архитектура, разве что всё как-то меньше, возможно даже уютнее и самое странное слово, которое приходит здесь на ум - сказочнее. Волшебнее. Мальчишка, выросший среди маглов, но не любящий вспоминать своё детство, невольно прикидывает, что бы он почувствовал здесь до того, как узнал о существовании магии. Что как-то так и должно всё выглядеть в сказках?
Встреча, ради которой он здесь оказался, не кажется интересной и хоть сколько-нибудь значимой. Во всяком случае ничего нового здесь не происходит и не предвидится, те же слова, почти те же лица, чересчур вдохновленный новый глава местного правопорядка и перечисление уже хорошо знакомых имён тех, кто до сих пор успешно скрывается от закона где-то на территории Британии. Помощник Гарри тихонько сообщает, что ему пришла какая-то записка, Гарри отмахивается - если это не из Аврората, значит, ничего срочного, он успеет разобраться со всем потом. Встреча заканчивается спустя четыре часа бодрой речью воодушевленного коллеги, Поттер жмёт все протянутые ему руки, подтверждает время завтрашнего визита к ещё одному высокопоставленному лицу, и выходит в коридор. В его голове вполне четкий план засесть в номере гостиницы и ознакомиться с отправленными ему из Лондона отчетами, связаться с Тони и проконтролировать одно дело, а затем вероятнее всего отправиться в бар при отеле, чтобы оттянуть встречу с возможными ночными кошмарами.
Но помощник настойчиво протягивает ему записку. Гарри неохотно её разворачивает и пробегается по нескольким строчкам идеально ровного почерка. Затем делает это ещё раз. И ещё.
Эта крошечная записка кажется каким-то сюром, чьей-то глупой мыслью, которую трудно даже назвать шуткой. Сначала он говорит “нет” вслух, затем повторяет ещё раз - про себя. Потом перечитывает в четвёртый и в пятый раз. Потом поднимает глаза на помощника и пытается найти там что-то, что может объяснять эти буквы в его руках.
“Уважаемый мистер Поттер!
Доводим до Вашего сведенья, что Ваш сын, Альбус Северус Поттер, нарушил ряд школьных правил и подлежит немедленному исключению.
Нам очень жаль.
Директор ШЧиВ Хогвартс, Ж. Орпингтон”
- Ерунда какая-то, - Гарри растерянно вертит в руках пергамент и делает неосознанные шаги в разные стороны.
Он не верит в то, что только про прочитал несколько раз подряд. Ему очень хочется вернуть записку помощнику со словами “это не смешно”, или лучше даже "ты уволен" и продолжить заниматься своими делами.
Потом слова кое-как оседают в голове и откуда-то из груди поднимается страх. Он ещё не осознает его до конца, не успевает понять, о чем он именно, но само чувство узнаёт - это его страх. Детский, тяжелый и парализующий. Только что воплотившийся в жизнь одним кусочком пергамента.
Спустя ещё какое-то время он идёт на улицу, не очень вежливо расталкивая по пути людей и мало что замечая вокруг себя. Едва оказавшись на свежем воздухе, он находит во внутреннем кармане своё обручальное кольцо, надевает и трижды поворачивает против часовой стрелки. Мгновение - и он оказывается в саду дома в Гордиковой Впадине, и не задерживаясь проходит к задней двери.
Пелена непонимания в глазах рассеивается о Джинни, которую он находит в гостиной сидящей в кресле и закрывающей лицо руками. И кажется, начинает понимать, что произошло что-то действительно серьёзное.
- Джин, - он зовёт её, останавливаясь недалеко от порога комнаты, - я только что получил письмо.
Он по-прежнему в официальном костюме с бейджиком Главы Аврората Англии на груди.
И он не сразу понимает, что она плачет.
Гарри подходит к креслу и опускается на колени напротив, руками опирается на подлокотники по бокам, не решаясь прикоснуться к ней, и старается заглянуть в глаза.
- Джин, что здесь случилось?..