Над тобой, кроме моего взгляда,
не властно лезвие ни одного
ножа.
По пустым местам неторопливо рассаживаются зрители. Дама в белом, вечная спутница-проводница, самая ветреная и верная из его любовниц, господин Никто, сменивший маску чумного доктора на пустоту, в глубине которой звездами — очи, а запыленный плащ — на смокинг и галстук-бабочку. Вездесущий пан Здрайца в неизменной шляпе с петушиным пером. Два брата-бога из забытой эллинской культуры. Сизый ворон, опустившийся на плечо господину Никто и глухо, ехидно каркнувший. Дама в алом, чей корсет зашнурован не лентой, но стрелами, у ног которой лежат, посаженные на шелковые цепи, два пса-добермана: рассудительность и разум. Покорные, они вытянули передние лапы, уложили на них длинные умные свои морды и глядят незряче на сцену, устланную паркетом. В углу танцевальной залы, капризно поджав губы, теребит кромку веера отвергнутое Время.
Никто из тех, кто пришел, не отражается в зеркалах.
Дама в белом смеется, ладонь ударяется о ладонь.
Занавес. Акт второй.
- Благодарю. - Нотт едва уловимо склоняет голову, чуть кивает на слова Милорада, прикусывая язык, не давая сорваться готовым было (только дай им волю, ехидным) «твари не ходят в белом», но на игры в словах нет ни настроения, ни права, ни времени. Когда на сцену выходит танец, словам положено умирать. Едва Милорад касается пальцами однажды ставшей проводником воли и волшебства виноградной лозы, в венах которой — сердечная жила дракона, Нотт салютует своей, следуя правилам Дуэльного клуба, на взмахе проговаривает уверенно-тщательно-правильно «Экспелиармус!».
Дама в белом смеется, в алом — насмешливо-чувственно улыбается, пан Здрайца губами касается горлышка фляги, после, жестом, предлагает коньяк господину Никто и Ворону. Ни один из тех не отказывается.
Палочка ромэна падает с первыми звуками танго. Одними губами Нотт говорит: «следуй за мной», шаги вплетаются в такты, расстояние меж дуэлянтами стремительно сокращается. Дама в алом кивает, склоняется над доберманами, шелково-красными лентами им накрывает слепые глаза. Псы скалят зубы, но, все же, послушно молчат.
Двое кружат по залу, пока не касаясь друг друга: разве что взглядами — серая сталь целует черный глубокий бархат, тот струится по острому лезвию тихой опасной безлунной ночью, открывает себя нараспашку, бей меня прямо в сердце, вот он я, от поцелуя до смерти чуть меньше, чем шаг.
Пальцы смыкаются на плече, уверенно, правильно, даже, пожалуй, нежно. Ладонь накрывает ладонь, тело касается тела, слышно, как бьется (спокойно — одно и, чуть быстрее — второе) сердце, во взгляде цвета клинков и пепла нет ни издевки, ни равнодушия, ни насмешки, там отражается дама, незримая в зеркалах. В очах цвета ночи, шелковых простыней, бархата, антрацита, обсидиановой пустоты плещется яро, пьяняще, открыто и обнаженно все то, что на кончиках мыслей, на грани фола, все то, что однажды Нотт прочел на цыгановых ладонях и немного того, что судьба на руках не пишет. Слизеринец ведет уверенно, правильно, взвешенно и предельно близко.
Ворон глухо каркает, взмывает ввысь, провоцируя доберманов поднять узкие морды, незрячими глазами проследить, как птица расправляет крылья, описывает круг под сводами залы, камнем падает вниз, как врановы острые когти и цепкие лапы облекают себя в человечью плоть, затянутую черной тканью, как фалдами сюртука опадают перья, подчеркивая абрис тела, как расправляются крылья-плечи, и развернутый кончик крыла — протянутая даме в белом ладонь, и только очи врановы остаются врановыми, и острый клюв едва не касается выбеленной пудрой нежной кожи принявшей не то приглашение, не то вызов Судьбы ромэна.
Танго танцуют двое.
Каблуки стучат по паркетному полу в ритме биения сердца, шаги подчиняются велению музыки, в этом мире нет ни единой ноты для разума и рассудка, здесь правит бал дама в алом, и чудный корсет ее кровоточит, острые наконечники стрел впиваются ей под ребра. Она — распятый господь этого танца. Псы-доберманы ловят шершавыми языками не успевшие остыть алые капли.
Ближе.
Время смеется и становится бесконечностью из шагов.
«Медленно» - «медленно» - «быстро» - «быстро» - «медленно». Шоссе, поворот, котре.
Черное переплетается с белым, черное с белым становится алым, тело касается тела, колени едва не касаются коленей, а бедра — бедер. Нотт ведет уверенно, ромэн отдается ему сполна, цыгану чудится: рядом танцуют двое — чертовка Судьба и антропоморфный Ворон, клюв его — сталь, что ковалась в той же кузне, где лезвия взглядов его партнера по танцу. Их диалог безупречен: не сказано ни единого слова, только правда.
Отредактировано Colbert Nott (2018-03-18 10:23:29)