Поттеру становится тошно от их сражения еще на втором или третьем ударе. Он не любит и никогда не любил что-то кому-то доказывать силой — грубой силой, — но все чаще и чаще это становится единственным способом заставить его слушать. Прямо сейчас, впрочем, Поттер знает, что он не победит, да и у него нет в этом сильной потребности: они с Малфоем доказывали друг другу все это уже столько раз, что наверняка оба сбились со счета — и кулаками, и словами, и какой-то жгучей смесью того и другого, вот как сейчас.
— Кишка тонка, Малфой, — сипит Гарри. Голос у него низкий, хриплый, словно он вот только-только проснулся. С Малфоем всегда так, он имеет какую-то поразительную способность вытягивать тебя своими цепкими когтями из уютного мирка задумчивости и отстраненности, пробуждать тебя, призывать к действиям. Поттер действует наугад, сменяя удары колкими словами, но где-то в подсознании помнит и понимает, что именно это — слабое место Малфоя. Умея красиво говорить и больно жалить самыми мерзкими из ругательств, то же самое в свою сторону он принимает с трудом. Впрочем, как и все нормальные люди.
Ему одновременно нравится и очень неприятно смотреть за тем, как меняется лицо Драко с каждым новым словом, с каждой новой фразой, которую он не выплевывает, как любит делать сам Малфой, а тщательно проговаривает, смакуя каждый звук. Он понимает, что перед ним сейчас самое слабое, самое уязвимое место слизеринца, что он открыт перед ним, и почему-то не спешит закрываться и вставать в оборонительную стойку снова. Что-то тормозит Малфоя, и тормозит Поттера — от того, чтобы заткнуться, от того, чтобы закрыть свой рот, сыплющиеся слова из которого он не узнает и не признает.
Поттер никогда не хотел достигать своих целей через боль других людей.
Но когда Малфой целует его, Поттер обещает себе пересмотреть свои методы борьбы со слизеринцем.
Он удивлен, и понимает это с каждой секундой все сильнее, стоит только начать забывать, что надо дышать. Он слаб, и чувствует это все острее, когда пытается дернуть рукой или повернуть голову, но не может совершенно ничего; Поттеру кажется, что движение покинуло каждую клеточку его тела, каждую мышцу, и единственное, что он все еще может — это судорожно думать, прокручивать в голове все те же мысли, искать подвох, искать причину происходящему (и не находить). Он ждет чего-то большего, чего-то дальнейшего, кулака под дых или ножа у горла; ему кажется, что все, что происходит — прекрасный отвлекающий маневр, и, пожалуй, он будет полным придурком, если не воспользуется этой возможностью и не сделает что-то прямо сейчас.
Малфой, должно быть, сильно удивится, если Поттер поцелует его в ответ.
Без очков он видит только лед в глазах Малфоя, когда тот оказывается рядом с ним впервые за всю жизнь так близко (и впервые, кажется, без желания убить). Без очков он видит только хмурую полоску, пробежавшую по лбу слизеринца, словно он сам не совсем верит в то, что делает. И еще он прекрасно видит всполохи красного на лице, но еще сильнее чувствует — кровь на губах, своих и чужих, кровь на языке, своем и чужом, он не разбирает, где чья, где чье, где кто, почему, зачем, зачем, зачем.
Но такой поворот нравится ему куда больше, чем подошва ботинка на лице и попеременное выплевывание ругательств, по силе круче самого лучшего яда самой опасной змеи.
Его тело, кажется, сходит с ума и поддерживает все происходящее.
И только теперь накрывает легкой паникой; Поттер пытается шевелиться, думает оттолкнуть, но Малфой, кажется, и сам желает все прекратить. Обидное «кретин», слетевшее с его губ, слышится так, словно они валяются по полу замка где-нибудь во Франции.
«И что, что, что теперь? Ботинком в лицо?», — думает Поттер, но в лицо прилетает клочок бумаги, а Малфой срывается с места и исчезает за поворотом. Гарри невидящим взглядом смотрит в потолок, пытаясь сфокусироваться. Дышится на удивление легко и свободно, а по губам гуляет легкая усмешка; ему бы сейчас думать о том, кто же в итоге выходит победителем, но в голове тяжесть и туман, как после долгого сна. Поттер вытирает губы рукавом мантии, вовсе не уверенный в том, что делает лучше, и переворачивается на живот, поднимаясь и тяжело садясь. Бумажка тут же оказывается в пальцах, и Поттер разворачивает ее, поднося к глазам и пытаясь рассмотреть затейливый почерк Малфоя — уж его-то он ни с чем не спутает.
На бумаге список существ, с которыми встречаться ему вовсе не хочется, и еще рисунок, на котором мантикора отгрызает крохотному Поттеру голову. Драко Малфой всегда умел неплохо рисовать.
Поттер хмыкает, не выпуская бумажку из вида и пытаясь нашарить очки — или то, что там от них осталось. Осколки звенят под пальцами, желая впиться в них; Гарри ухватывается за дужку и наконец понимает, к чему было все это.
Малфой выдает ему список существ с последнего испытания Турнира.
Вот только почему и зачем — вопросы, которые будут преследовать Поттера еще не одну ночь. Возможно, он и узнает, если с ним согласятся поговорить без применения силы и нестандартных приемов в виде поцелуев; на мгновение Гарри думает о том, что только что они перешагнули их вечную вражду и начали какую-то новую эру, но подобные мысли сразу же вызывают широкую улыбку.
— Ай, — шипит Гарри, когда из потревоженной губы снова начинает сочиться кровь. — Новая эра. Держи карман шире, Поттер.
[nick]Harry Potter[/nick][status]шпроттер[/status][icon]http://funkyimg.com/i/2GAvc.gif[/icon]