HP Luminary

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » HP Luminary » Waiting for better days » Мама, папа? Это... Фред


Мама, папа? Это... Фред

Сообщений 1 страница 7 из 7

1

http://sh.uploads.ru/t/3XT59.gif

Действующие лица:
Gabriella Finch-Fletchley & Fred Weasley

Место действия:
Дом семейства Финч-Флетчли

Время действия:
12 июля 2022

Описание:
Фред просто хотел сделать сюрприз своей девушке и поздравить ее с Днем Рождения. В его планы не входило знакомство с родителями Габи. Но, если ты проникаешь в дом незваным гостем через окно, будь готов  ко всему.
Предупреждения:
-

+4

2

С течением времени день рождение перестаёт быть самым ожидаемым праздником, но не для Габриэллы. Она всегда с нетерпением ждала этого дня в середине июля, благодаря которому за столом собиралась вся их разношёрстная семья. Не только ради Габи, но и по случаю именин остальных членов семьи всегда устраивались шумные застолья. Иногда на их праздниках присутствовали и друзья семьи (в основном такое происходило на день рождение Джастина), но, как бы не любила девушка принимать гостей, сегодня Габриэлла решила никого не приглашать и насладиться приятным вечером в кругу самых близких и дорогих ей людей. Ей не хотелось этого признавать, но время брало своё, и за последние несколько лет бабушки и дедушка Питер сильно постарели. Даже всегда активная и бойкая бабуля Оливия, папина мама, заметно осунулась в последнее время и выглядела уставшей. То ли повседневные хлопоты, связанные с поддержанием фермерского хозяйства, то ли постоянные скачки давления так замучили пожилую женщину, что, приехав на праздник единственной внучки, она ещё долго отдыхала после дороги и вышла из гостевой комнаты только под вечер, когда Сьюзен и Габриэлла уже накрывали на стол. Несмотря на то, что женщина была единственным маглом среди собравшихся, к ней никогда не относились как-то иначе (кроме тех случаев, когда дедушка Питер перебирал с медовухой и пускался в затяжные разговоры с отцом на политические темы, которые ничего не знавшая об устройстве магического мира Оливия просто не могла понять), и она уже привыкла к бытовому волшебству в доме невестки, удивлявшее её на первых порах. Ни сковорода в раковине, очищающая себя сама от остатков завтрака, ни метла, разгоняющая без посторонней помощи пыль, ни совы, периодически прилетающие с письмами в клювиках, уже не могли её поразить. Габриэлле нравилось, что в их семье не существовало разлада на этой почве, и все были дружны и равны. Мечта о том, что мир волшебников и маглов будут идти рука об руку всю жизнь так, как происходит это под крышей их дома, приятно согревала ей душу. Жить в полном согласии можно, и семейство Финч-Флетчей наглядно это доказывало. 
В этот день она получила множество писем от школьных друзей и знакомых их семьи. Были и подарки: мама с папой подарили ей увесистый справочник по всевозможным противоядиям, друзья присылали всякие мелочи и сладости (в её спальне весь стол был усыпан сахарными перьями - её любимым лакомством), бабушка Оливия решила передать ей в наследство золотую цепочку с кулоном в виде птички, которую когда-то носила сама, а бабушка Элизабет и дедушка Питер преподнесли ей в подарок куст роз в расписном горшке, на который они наложили чары для хорошего роста и долголетия растения. Последний подарок ей пришёлся более всего по душе, и алые розы хорошо вписались в интерьер её комнаты. Она давно мечтала начать их разводить, но те почему-то постоянно погибали. Мама говорила, что всё это проделки садовых гномов, но расчищать территорию сада от этих мелких вредителей Габи не хотелось.
Неприятный, но всё же подарок преподнесла ей даже Рене, её домашняя любимица. Спускаясь утром к завтраку, Габриэлла обнаружила у себя под дверью мёртвую мышку, и её долгий протяжный крик достиг каждого угла их дома. Сама же кошка виноватой себя не чувствовала (вообще, это самое эгоистичное и своенравное существо на свете) и, как ни в чём не бывало, мирно грелась на подоконнике в лучах июльского солнца. Но даже такой подарок в любом случае оставался каким-то знаком внимания в этот день, а хуже всего было только равнодушие. Хоть Габриэлла старалась себя ничем не выдать, но лёгкое беспокойство за то, что Фред, от которого она сегодня ждала поздравления больше всего, за целый день так и не прислал ей совы, одолевало её изнутри. Она не могла этого знать, но со стороны девушка казалась непривычно задумчивой и грустной, из-за чего все домочадцы были крайне обеспокоены. Даже приготовления к праздничному ужину, которые обычно всегда сопровождались весельем и смехом, не приносили в этот раз девушке особой радости, и она слепо, безучастно выполняла поручения мамы. "Всё ли в порядке, милая?" - в который раз спрашивала её Сьюзен, и Габриэлла начинала активно кивать головой и придумывать одно оправдание за другим, хотя стоит отметить, что лгунья из неё была просто ужасная. Чтобы не навести на себя ещё больше подозрений, чем уже есть, девушка принялась сервировать стол, а после и вовсе поднялась в свою спальню, объяснив это тем, что хочет привести себя в порядок перед ужином. 
- Рене, он же не мог забыть, верно? - проводя расчёской по светлым волосам, тихо произнесла Габриэлла, обращаясь к лежавшей на кровати кошке, своему единственному собеседнику. Правда, животному было абсолютно плевать на сердечные муки её хозяйки, потому что теперь у неё появился объект намного интереснее - розовый куст, что поставили на её любимом подоконнике, и о который она уже успела пару раз уколоть нос. - Нет, Фред бы точно не забыл. Скорее всего, он просто очень занят сегодня, - примирительным тоном продолжила свой диалог с пустотой Габи. Она не успокаивала себя, а действительно верила в это. Привыкшая видеть в людях только хорошее не могла Габриэлла признать, что Фред, который сейчас невольно занимал её мысли больше остальных, молчал весь день намеренно.
Отложив расчёску в сторону, девушка вытащила из шкафа нежно-розовое платье, которое собиралась надеть к ужину. Оно ей очень шло, но Габриэлла редко облачалась в такие наряды, так как не было для этого повода, да и комфорт она ценила больше красоты. Переодевшись, Габи решила и подарок бабушки, золотую цепочку, тоже примерить. Для этого пришлось немного повозиться с замком украшения, но Оливии точно будет приятно. - Мама, я скоро спущусь, - громко ответила Габриэлла, когда её в очередной раз окликнула с первого этажа Сьюзен. Она только что закрепила цепочку у себя на шее и уже собиралась спускаться вниз, как Рене снова пробралась к горшку и начала копать в нём землю передними лапами. - Рене! Да прекрати же ты, ну! Оставь бедный куст в покое! - подбежав к окну, Габриэлле пришлось схватить озлобленную питомицу на руки и услышать от неё шипение в знак протеста против занимающих её законное место цветов. Впрочем, обиженное фырчанье кошки перестало занимать Габи, как только она услышала какие-то странные звуки за окном, доносившиеся прямиком из темноты душного, летнего вечера.

Отредактировано Gabriella Finch-Fletchley (2018-06-09 14:06:55)

+3

3

Сегодня был особенный день.  День, которого Фред ждал с волнением  больше любого другого праздника в текущем году. Это был День Рождения Габриэллы. Для рыжего это чувство волнения было в новинку. Нет, гриффиндорец и раньше переживал,  накануне сдачи С.О.В. на пятом курсе,  и всякий раз перед  школьным матчем  по Квиддичу, но праздники, обычно, в нем  не вызывали таких смешанных чувств. Все дни рождения родственников были делом обычным, лишним поводом собраться всем вместе огромным семейством за одним столом. Но День Рождения Габи для Фреда в этом году был первым, в общем, как и все, что происходило между этими двумя с тех пор, как блондинка вошла в мысли и сердце рыжего и перестала быть для него просто другом. Уизли впервые влюбился, по настоящему, неожиданно и бесповоротно. Именно поэтому, в этот день он хотел все сделать  необычно и вместе с тем, идеально, чтобы не ударить в грязь лицом. Именно от того так сильно волновался.

Утром Фред проснулся, едва солнечные лучи проникли в комнату сквозь неплотно задернутые шторы и от волнительного ожидания предстоящего события уснуть больше не смог. Парень помнил, как Габриэль рассказывала, что хочет провести этот день в тихом семейном кругу, без лишней суеты, поэтому решил лишний раз о себе не напоминать до самого вечера, ведь о планах на вечер девушка не упоминала, да и против возможных сюрпризов возражений не высказывала. А раз не запрещено - значит можно!

После завтрака, взяв с собой за компанию Роксану в качестве советчика, Фредди отправился на поиски подарка для именинницы.  В первый же час совместного  похода по лавкам Косой Аллеи, рыжий раскаялся, что выбрал в помощницы сестру. Они спорили на каждом шагу, за несколько часов беспрерывных поисков было отметено не меньше дюжины различных вариантов, от книг в виде всевозможных сборников трав до волшебных артефактов вроде сквозного зеркала.  Сувениры из отцовского магазина Фредом вовсе не рассматривались как не достойные внимания такой  умницы как Габриэлла.  В конечном итоге гриффиндорец нашел в лавке артефактов то, что искал. Это были карманные часы в серебряной оправе.  На корпусе которых были выгравированы цветочные узоры. Изначально стрелка была всего одна, но продавец заверял, что по мере надобности их количество возрастет и каждая будет подписана именем близкого человека. На циферблате вместо привычных цифр были надписи указывающие местоположение:  «дом», «больница», «работа», «в пути», «школа» и так далее…  На  месте, где у обычных часов расположена цифра «12», находилась метка «смертельная опасность».  Фред вспомнил, что подобные видел у бабушки Молли, в Норе, и  хотя  метка об опасности его смущала, все же решил, что  подобный артефакт  девушке столь преданной семье как Габи, мог бы понравиться. Выбор был сделан!  Еще около часа ушло на выбор цветов в магазине по ту сторону Дырявого Котла, на маггловской территории. Сначала брат с сестрой спорили на тему того, какие цветы лучше: срезанные или в вазоне, а когда остановились на вазоне, долго не могли выбрать нужный цвет. В итоге Фред все же выбрал розовую орхидею.

Последним пунктом в приготовлении к будущему поздравлению стал выбор одежды. Тут Фред предпочел бы никого не слушать и с чистой совестью надеть привычные джинсы с футболкой. Но Рокси была непреклонна, пообещав, ни слова не говорить родителям только при условии, что брат наденет костюм с галстуком-бабочкой. Эта девочка явно далеко пойдет!

Вечером, когда в округе начало темнеть, недалеко от дома семейства Финч-Флетчли, нарушив  окружающую  тишину,  раздался хлопок аппарации.  У калитки, ведущей в сад, стоял Фред, при параде, одной рукой обнимая вазон. Издали наблюдая за окном  Бри, рыжий не сразу решился подойти ближе. Он уже бывал здесь несколько раз за это лето, но всякий раз провожая девушку, домой после прогулки, прощался с ней у этой самой калитки. Немного помявшись,  Уизли решил действовать. Как можно тише отворив калитку и проникнув в сад, он увидел через не зашторенные окна первого этажа, как родные Габриэль собирались за столом в гостиной. А приблизившись к открытому окну комнаты девушки, услышал,  как Габи отвечала матери, что скоро спустится. Пришло время действовать.

Поставив свой вазон на землю, чтобы освободить руки, Фред начал карабкаться к окну второго этажа по цветочной арке,  благо, та была достаточно высокой. Костюм и рубашка сковывали движения парня, что здорово мешало. Когда рыжий, уверенный в том, что Габриэлла спустилась к родным, практически достиг цели, на подоконнике его встретила  кошка девушки, а следом за ней подоспела и хозяйка. Боясь быть обнаруженным раньше времени, Фред поспешил затаиться под покровом  темноты, благо  сад Финч-Флетчли не освещался. Но в следующий момент что-то пошло не так. Перекладина арки, на которую парень  опирался одной ногой, предательски  треснула и сломалась под ним. Потеряв равновесие, и чуть не слетев с конструкции, с громким восклицанием: Вау!, - гриффиндорец  успел ухватиться руками и повиснуть на оконной раме. Дальше прятаться было бессмысленно. Подтянувшись и показав свое лицо в окне, краснея от напряжения и болтая в воздухе ногами в поисках опоры, Уизли произнес на одном выдохе:
- Привет! С Днем Рождения! Не пригласишь войти?

+3

4

От неожиданности Габриэлла вскрикнула и выпустила кошку из своих рук, после чего, шмякнувшись об пол, питомица с недовольным мяуканьем убежала вниз по лестнице. Габи же было всё равно. Она, застыв на месте и потеряв при этом дар речи, смотрела на покрасневшего Фреда, свисавшего с её окна, и не знала, что ему ответить. Всё с этим Уизли у неё было впервые: первый парень, в которого она бесповоротно влюбилась, первое волнение на почве сердечных переживаний, первое отступление от правил. В глубине души девушка уже перестала надеяться на получение поздравления от Фреда сегодня, а увидеть его она тем более не планировала, но он здесь! Живой и пока ещё здоровый, хотя его травмоопасная поза грозила ему, как минимум, десятком ссадин и парой хороших ушибов.
- Что ты здесь делаешь, Фред Уизли?! - ахнув, растерянно спросила Габриэлла с укором, подскочив при этом к окну. Она не знала, что ей нужно делать: стоит ли пытаться помочь парню, втаскивая его за плечи в комнату, или, наоборот, не трогать его и не оказывать Фреду "медвежьих" услуг? Внутри Габи боролись, как и всегда, две сущности: первая говорила, что, вламываясь в комнату к своей девушке через окно, парень поступал против установленных обществом правил, а другая - ликовала и волновала и без того истерзанное сердце блондинки. Он не забыл! Конечно, Фредди просто не мог забыть о ней. Габриэлла переживала самый настоящий эмоциональный взрыв. До этого она ни с кем никогда не встречалась и, честно говоря, не знала, как нужно было вести себя в подобных ситуациях. Она всё время боялась, что скажет или сделает что-то не то, и Фред на это обидится и решит прекратить с ней любые встречи. То были страхи необоснованные, но от этого ещё более властные над ней. И конечно, задумываясь над такими мелочами, она совершала ещё больше ошибок. Со стороны могло показаться, что Финч-Флетчли слишком резка и требовательна к своему парню, но в действительности таким образом она проявляла лишь свою заботу и участие о нём. Просто девушка не знала, как проявить себя к нему иначе, мягче и нежнее, как подобало её нынешнему статусу. Этому ей только предстоит научиться. - Ты же мог разбиться! Залезай скорее! - расстроенный тон блондинки выдавал её беспокойство за гриффиндорца, и она даже успела совсем забыть о матери и об их семейном ужине, пока в очередной раз голос Сьюзен не позвал её спуститься вниз, к праздничному столу. - Мам, я скоро спущусь. Рене рассыпала землю из горшка с розами. Я быстренько приберусь и приду, - повысив голос, ответила Габриэлла, и она, в принципе, не соврала своей маме, так как земля в действительности была рассыпана по всему подоконнику после взрыхления быстрыми кошачьими лапами. Хоть то была только часть правды (вторая - пыталась забраться к ней в комнату через окно), девушка не хотела говорить родителям о присутствии Фреда, так как это могло взволновать миссис и мистера Финч-Флетчли и вызвать у всей семьи целую кучу лишних вопросов, на которые Габриэлла пока не была готова ответить. Она знала одно: на данный момент её влюблённость в этого рыжего непоседу переходила все границы, и из-за него Габи была готова нарушить не один десяток установленных в её семье правил. Фред Уизли стал ещё одной её слабостью, и девушка сама не поняла, в какой момент их отношения перешли из разряда "друзья по школе" в "думаю о тебе каждый день". Всё это было для неё настолько в новинку, что она даже боялась поддаваться и уверовать в эти чувства. Вдруг они исчезнут так же быстро, как и появились? Неожиданно испарятся в школьных буднях, вытесненные подготовкой к экзаменам и долгожданной встречей с друзьями. Но висящий на её подоконнике Уизли отметал все девичьи страхи в сторону, освобождая место в её сердце для безграничной нежности к нему и для их только что зародившихся отношений.
- Я ждала от тебя сову... - всё тем же растерянным тоном промолвила девушка, заправляя за ушко локон светлых волос. - Я не думала, что ты придёшь. Ещё и в бабочке, - уже менее строгим тоном заметила она, мягко улыбнувшись, когда прошёл первоначальный испуг после вторжения Уизли, чуть не окончившегося плачевно для него самого, и подавив лёгкий смешок над внешним видом Фреда. В этот момент Габриэлла пыталась шутить, и охватившая её радость путала девушке мысли и не позволяла сказать ей самого важного, а именно то, что надо было сказать этому отчаянному герою в самую первую очередь: она по нему сильно-сильно скучала. Без проделок Фреда в жизни Габи больше не было какой-то остроты, ведь только он мог дарить ей такие минуты, как сейчас, наполненные незнакомым ей духом авантюризма. Она не была из тех людей, кто легко нарушал установленные обществом правила и нормы, и они были столь различны с Фредом, что казались совершенно неподходящей парой друг для друга. То были противоположности, которые, по какому-то стечению обстоятельств, вдруг оказались вместе. И если Фред был ярким и пылким, как огонь, то Габриэлла - мирная и животворящая вода. Где же им быть вместе? Но они были, и неожиданное появление Уизли разом избавило Габи от волнения и страха, одолевавших её весь день.
- Милая, я поднимусь и помогу тебе, - послышался обеспокоенный голос матери с первого этажа. Ещё более растерявшись, Финч-Флетчи испуганно оглядела парня с ног до головы, а потом громко (даже слишком громко, наверное!) ответила Сьюзен, что всё может сделать сама, и пусть она остаётся за столом, чтобы не испачкать своё новое платье. В такой щекотливой ситуации девушка точно не была в состоянии придумать какое-то стоящее оправдание для своих родных насчёт присутствия Уизли в своей комнате, поэтому, быстро махая рукой, жестом прося парня скорее забираться внутрь, приложила указательный палец к губам, тем самым требуя от Фреда ещё и тишины.

+3

5

Висеть, цепляясь руками за оконную раму, становилось вся тяжелее, руки постепенно слабли. Полтора месяца лета без систематических тренировок и бабушкины пироги давали о себе знать. Фредди даже подумал о том, что идея Джеймса с каждодневной утренней зарядкой и пробежкой вовсе не так плоха, как казалась в те моменты, когда кузен пытался оторвать его от подушки. А вот метания Габриэллы натолкнули парня на мысль о том, что его сюрприз вышел бы ничуть не хуже, если бы он просто постучал в парадную дверь, как делают все люди. Ведь главным фактором оставалось его неожиданное появление. Но, как обычно, умные мысли приходят в голову Уизли тогда, когда что-либо менять становится поздно.

Наконец, получив разрешение от хозяйки спальни, Фред принялся карабкаться на подоконник, мысленно оправдывая собственную неуклюжесть тесным костюмом, который явно не был предназначен для занятий физкультурой. И дернул его черт послушать Роксану, так ведь и убиться недолго! Зато сорвавшись, он бы умер красивым. Когда рыжий, наконец, взобрался на подоконник полностью, и уселся перевести дыхание, его лицо расплылось в улыбке. Гриффиндорец не мог сейчас со стопроцентной уверенностью сказать, что именно его так веселило – мысль о нелепости собственной смерти или то, как искусно Бри  сейчас пыталась отделаться от родительского внимания и при этом не соврать. Габриэлла Финч-Флетчли, этот рыжий парень на тебя дурно влияет!

Пока Габи что-то говорила о сове и его внешнем виде, Фред наглым образом рассматривал девушку. Впервые он видел ее в таком образе. Не в школьной форме и мантии с желтыми лацканами, не в удобном спортивном костюме. Габриель была в платье, чертовски удачно подчеркивающем ее точеную фигуру, а на голове вместо привычного хвоста, туго стянутого резинкой, была аккуратная укладка. Девушка словно сошла с обложки модного журнала. И нужно было бы сделать ей комплимент, но от удивления приоткрыв рот, парень не сразу нашел нужные слова.

- Но я ведь лучше совы! – невпопад сболтнул рыжий первое, что пришло в  голову на замечание девушки о его молчании. - Ты ведь говорила, что хочешь провести этот день с семьей, вот я и не стал тебя тревожить. А мое появление… Я просто очень хотел сделать тебе сюрприз и поздравить лично. – оправдания парня были невразумительными, но зато он говорил искренне, то  о чем, правда, думал.

- Глупо, правда? – усмехнувшись, Фред протянул руку к галстуку и ослабил узел. - Я не хотел этого всего надевать, но Роксана… в общем она мне немного помогала с  подготовкой и настояла, что так будет лучше.

Кровь снова прилила к лицу Уизли, только теперь вовсе не от напряжения. Подумать только, Фред Уизли, школьный весельчак, выдумщик и исполнитель невероятных проделок, один из числа постоянных штрафников Гриффиндора, капитан факультетской сборной по Квиддичу впервые в жизни по-настоящему смущаясь, краснел перед девушкой. Что же ты делаешь со мной, Габриэлла Финч-Флетчли?

Обеспокоенный голос  миссис Финч-Флетчли снова донесся с первого этажа. Похоже, именинницу давно заждались родные. И снова Бри выдумывала невразумительные объяснения, чтобы немного остудить пыл заботливой матери. Фред подумал, что сам бы не придумал ничего более подходящего в данной ситуации. Обычно все его оправдания в подобных ситуациях звучали невероятно, чтобы сойти за правду, поэтому его вранье раскрывалось слишком быстро.

- Ты ужасная врушка, Габриэлла Финч-Флетчли! – заговорчески прошептал парень,  в очередной раз, расплываясь в улыбке. - Но ты просто очаровательна!

Повинуясь жестам девушки, Уизли перекинул ногу через подоконник, собираясь спуститься на пол как можно тише, но случайно задел  треклятый горшок с розами. Керамическая емкость вмиг слетела на пол, и звучно ударившись о твердую поверхность, раскололась на несколько частей, выплюнув содержимое на ковер. От случившегося, Фред забыл, как дышать. При взгляде на Габриэллу он готов был провалиться сквозь землю, правда, все осложнялось тем, что находились они на втором этаже, а сигать назад в окно было не лучшим вариантом.

+3

6

Вне всяких сомнений Фред Уизли был лучше любой совы. Наблюдая за пылающим краской смущения лицом парня, Габриэлла смягчилась и невольно хихикнула. Ну, как на него можно было злиться и обижаться? Габи, в принципе, не была из обидчивого десятка и всегда сама находила родным людям оправдания их поведения, но с Фредом даже и этого не требовалось - у неё просто не получалось долго думать о его проступках всерьёз. Полушутливый, смущённый тон Уизли каждый раз заставлял Габриэллу смеяться вместе с ним и забывать обо всём, кроме настоящего момента. Какая разница, что она провела весь день в напряжении? Разве это важно, что родители ждут её внизу? Всё теряло смысл перед лицом Фреда Уизли, а тем более в парадном костюме. Как же хорошо придумала его сестра! Когда у неё ещё будет шанс увидеть своего парня таким нарядным? Только сегодня.
- Я не врунишка! - прошептала девушка в ответ, ловя ртом воздух от возмущения. - Перестань меня дразнить, Фред, - тут же смущённо добавила она, не сдерживая счастливой улыбки. На самом деле, это она всегда краснела в присутствии Уизли, а не наоборот. С тех пор, как их отношения стали более близкими, любой комплимент гриффиндорца или даже случайное прикосновение их рук приводили к тому, что лицо Габи вспыхивало и становилось алым, словно она подхватила лихорадку. Впрочем, всё, что происходило сейчас между ними, девушка и рассматривала как особую форму болезни, от которой не поможет ни одно лекарственное растение из её справочника. Она была тяжело больна им, но впервые это не казалось ей чем-то неправильным. Наоборот. Ей бы хотелось, чтобы и она, и Фред запомнили эту стадию их чувств надолго, сохранив возникший между ним пыл как можно дольше.
Габриэлле хотелось обнять его поскорее, поблагодарить за то, что этот день стал ещё лучше. Может быть, Фред того не понимал, но он дал ей своим приходом большее счастье, чем все материальные подарки, которые она получила сегодня. Конечно, он не мог потревожить её. Как эта мысль вообще пришла к нему в голову? Она всегда была бы рада его видеть. Но не было смысла думать об этом сейчас, ведь он уже здесь. Приготовившись обнять его, девушка нетерпеливо переминалась с ноги на ногу, но всё её лёгкое, праздничное настроение улетучилось в тот момент, когда бедный горшок с розовым кустом раскололся на части от неаккуратного движения Фреда. Габриэлла вскрикнула от неожиданности и отпрыгнула назад, вглубь комнаты, от полетевших в неё комков земли, но этот вскрик полностью затерялся в оглушительном грохоте, который издал сосуд при падении и соприкосновении с деревянным полом. Она смотрела на гриффиндорца глазами, наполненными неподдельным ужасом. Всюду валялись ошмётки земли (хотя бы в этом она не соврала своим родителям!), осколки, а несчастный розовый куст был сломан, и вряд ли он сможет снова приняться и зацвести. Девушка разочарованно смотрела на умирающее растение, и в покрасневших от подступавших слёз глазах невольно защипало. Пару раз шмыгнув носом, она посмотрела на потолок, чтобы успокоиться, но быстрые шаги по лестнице привели её в ещё больший ужас. "Родители!" - и, как бы подтверждая мысли Габи, в спальню забежали испуганные мама с папой, которые обеспокоенно смотрели по сторонам.
- Что здесь происходит, Габриэлла? - спросил отец, насупившись. Вообще-то, Джастин не был человеком грубым или суровым, и он всерьёз никогда не ругал свою дочь. Габриэлла не чувствовала себе неуютно рядом с этим человеком, но в сложившейся ситуации она так растерялась, что не могла даже связать пары слов в ответ. Кроме присутствия Фреда, на которого сейчас недовольно смотрели её родители, разбитый горшок, а также её покрасневшие глаза и потерянный вид придавали этой сцене несколько другой окрас. "Уж лучше пусть они знают правду, чем подумают, что мы здесь ссорились и разыграли целый спектакль", - быстро пронеслось в голове Финч-Флетчли. - Мама, папа, это Фред. Он... Он... - девушка, нервно поправив волосы и отряхнув платье, начала оправдываться перед родителями, но её голос предательски дрожал, и она не знала, что же им такого сказать, чтобы не вызвать у них ещё больше подозрений. Габриэлла посмотрела на Фреда с сожалением (ей вовсе не хотелось, чтобы он попал в такую неудобную ситуацию!), пытаясь найти в его глазах поддержку. Она готова была сгореть со стыда в данный момент, провалиться под землю, лишь бы не начинать этот разговор. Ей никогда не приходилось краснеть перед Сьюзен и Джастином, но этот момент, видимо, наступил. Всегда терпеливые и понимающие, они смотрели на неё сейчас с удивлением и даже раздражением. - Дочь, ты можешь внятно объяснить? - поджав губы, произнесла мать, но этим она только сильнее давила на Габриэллу, которая судорожно думала, что же им такого сказать. Представлять Фреда в качестве своего школьного товарища было глупо и несправедливо по отношению к нему, потому что парень уже давно не был просто другом для неё. Конечно, он бы понял и наверняка простил, но смысл школьному другу залезать в окно к подруге, когда можно отправить сову, как и все остальные, или зайти хотя бы через дверь? Эта ситуация была настолько нелепой, что правда могла стать единственным выходом из неё. Финч-Флетчли и без того совершенно врать не умела, а под таким давлением ложью сделала бы только хуже. - Всё в порядке. Фред пришёл меня поздравить с днём рождения, но случайно разбил горшок с розами. Правда. Мам, пап, не надо беспокоиться. У нас всё нормально, мы не хотели вас тревожить. Извините, - набравшись мужества, Габриэлла произнесла всю эту длинную фразу на выдохе, словно за ней кто-то гнался. Она всегда слушалась старших и была к ним уважительна, боясь их чем-то разочаровать, но бросить Фреда одного, девушка не могла. Ей казалось, что уберечь его от ложных обвинений было наиболее важным в данной ситуации, а родители её поймут. В конце концов, это её родители, и они могут простить дочери небольшое происшествие в собственный день рождение. Объединив их с Фредом под эгидой одного короткого, но такого сильного слова "мы", Габриэлла наглядно показала, что, если здесь и есть виноватые, тогда их двое. Она с нежностью и удивительным спокойствием (и как ей только удалось взять себя в руки?) посмотрела на парня, коротко ему улыбнувшись. Девушке хотелось бы взять его за руку, успокоить и сказать, что она не злится и не боится последствий, но Габи не хотелось подливать масла в огонь ещё сильнее. Кто знает, как на такие заявления отреагируют мама с папой?
- Почему тогда Фред... Уизли, я так понимаю, да? - неодобрительно произнёс отец, тут же отгадав в высоком рыжем парне его предков. - Не зашёл в дом через дверь и не присоединился к нашему столу? Разве не так обычно поступают воспитанные люди? - почему-то Габриэллу эта реплика Джастина даже немного рассмешила. Она понимала, почему тот был слишком притязателен к Фреду (ну, какому отцу понравится, что его маленькая девочка стала взрослой и начала с кем-то встречаться?), поэтому она не удивилась его тону, а только перекинулась взглядом с мамой и, получив её одобрительный кивок и улыбку, окончательно расслабилась. - Я как раз хотела предложить Фреду спуститься к столу. Это моя оплошность. Хочешь присоединиться к нам за ужином? - повернувшись к парню, Габриэлла мягко улыбалась ему, оставляя окончательное решение за Фредом. В любом случае она бы прекрасно поняла его, если бы парень решил уйти сейчас. Никому не понравится находиться в напряжении несколько часов подряд, но Габи верила, что родители смягчатся и всё поймут, как только узнают гриффиндорца получше. Ведь на него нельзя злиться, и она это знала.

+1

7

Дальнейшие события развивались слишком быстро. Слезы Габи ввели рыжего в ступор. Уизли вообще не очень любит наблюдать  за чьими-то слезами, а тут плакала девушка, от которой он буквально был без ума. Да еще и по его вине.

- Прости! – первое, что пришло в голову Фреда. Это слово ранее было чуждо гриффиндорцу, в моменты промахов  он,  обычно, предпочитал придумывать себе оправдания и искать виноватых на стороне. Но сейчас внутренний голос подсказывал, что его нужно произнести, что так будет правильно. Лучше не стало. Его «прости» не склеило разбитый горшок и уж тем более, не могло продлить жизнь поломанным цветам.  Возможно, стоило обнять Габриэллу, показать, что он не нарочно и ему искренне жаль, что так случилось. Но прежде, чем парень успел что-либо предпринять, в комнату вошли родители девушки.

Не сказать, что их появление сильно удивило Фреда, рано или поздно им бы все равно пришлось познакомиться, но рыжий явно не ожидал, что знакомство со старшими Финч-Флетчли состоится так скоро, да еще и при подобных обстоятельствах. Еще чего доброго, подумают, что он маньяк, задумавший покушение на их дочь. Фред сделал пару шагов навстречу Джастину и Сьюзен, готовясь объяснить им, что здесь происходит на самом деле. Но пока гриффиндорец подбирал нужные слова, Габи его опередила.
- Мама, папа, это Фред. – в голосе Бри было слышно,  как нелегко давалось ей это объяснение. Фред  и сам волновался не меньше. Одно дело знакомиться с родителями школьных друзей, которые на пару минут заглянули в отцовский магазин, исполняя желания своих детей, и совсем другое – быть тем парнем, с которым родители теперь вынуждены делить внимание своей любимой дочери. Словив на себе растерянный взгляд девушки, Уизли одобряюще кивнул. Он не знал, что именно собиралась поведать о нем Габриэлла родителям, но готов был принять любой озвученный ею вариант. Спроси кто его, он с гордостью представился бы ее парнем,  но девушкам вроде Габи свойственно не расстраивать своих родителей. Он понимал, что для нее это важно, поэтому был согласен на любое объяснение, которое бы устроило чету Финч-Флетчли. Малышка Бри блестяще справилась со своим заданием. Ни слова не солгав родителям о сложившейся ситуации, она, вместе с тем, не стала акцентировать внимание на том, что происходило между ними двумя, тем самым сберегая их чувства от постороннего вмешательства. Видя, как Габриэлла успокаивается, парень, подмигнув, улыбнулся ей в ответ. Первоначальная тревога отступила, позволяя вздохнуть свободнее.

Но показательно строгий тон Джастина, каким он показался Фреду, вновь заставил парня сделать серьезное лицо. Теперь представляться самому необходимости не было, так как его узнали безошибочно, что в общем не вызывало удивления. Все, кто когда-либо был знаком с его родителями и слышал его имя, легко угадывали и фамилию. Но Уизли все же решил соблюсти формальность.

- Совершенно верно, мистер Финч-Флетчли! Фред Уизли. – парень подошел ближе и пожал руку Джастину. – Миссис Финч-Флетчли! – слегка поклонился женщине, - Габриэлла рассказывала о вас много хорошего!
Гриффиндорец и так отличился, вдобавок ко всему показаться трусом или хамом ему не хотелось, поэтому он предпочел пропустить вопрос Джастина о двери и  с большим энтузиазмом принял приглашение семейства присоединиться к ужину.

- С огромным удовольствием! – Фредди улыбнулся девушке в ответ. – Только сначала я бы попросил еще минуту, чтобы привести себя в порядок.
Рыжий осмотрел свой костюм, на штанине брюк и на белой рубашке красовались серые пятна – последствия висения на подоконнике. Достав палочку, парень пару раз произнес: Scourgify. Пятна исчезли, будто их и не было, костюм вновь выглядел чистым и опрятным.

- Может ты? – протянув волшебную палочку Габриэлле, Уизли  кивнул в сторону разбитого горшка и цветов. - Тебе сегодня семнадцать, надзор больше не работает.

Когда комната была приведена в порядок, гриффиндорец последовал в гостиную вслед за девушкой. Спустившись на лестничную площадку, парень вдруг замер и положил ладонь на плечо впереди идущей Габриэлле.

- Погоди секунду! – он все еще немного волновался. Ведь внизу, кроме родителей девушки их так же ждали бабушки и дедушка Габриэллы. - Послушай! Мне, правда, жаль, что так получилось с твоими цветами, я не хотел. - подождав пару секунд, и убедившись в том, что их никто не видит, Фред продолжил: А я ведь до сих пор так и не поздравил тебя. С Днем Рождения, Габи! – улучив момент, парень положил одну руку имениннице на талию и поцеловал ее алые губы. Отстранившись, Фред весело улыбнулся.
- Теперь я готов знакомиться со старшим поколением. Веди меня, Габриэлла Финч-Флетчли!

Отредактировано Fred Weasley (2018-07-18 18:46:11)

+1


Вы здесь » HP Luminary » Waiting for better days » Мама, папа? Это... Фред


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно